Antes de continuar debo aclarar algo, este ensayo no es mi "receta para la vida". Es más bien mi guía de cómo debo pensar. No en ideología, sino en estructura. Cómo debo abordar un tema de la vida, cómo detenerme a mirarlo y con qué mirada crítica sostenerlo en mis manos. No comparto todo lo que dice Einstein, pero creo que en todo tiene razón.
In human freedom in the philosophical sense I am definitely a disbeliever. Everybody acts not only under external compulsion but also in accordance with inner necessity. Schopenhauer's saying, that "a man can do as he will, but not will as he will," has been an inspiration to me since my youth up, and a continual consolation and unfailing well-spring of patience in the face of the hardships of life, my own and others'. This feeling mercifully mitigates the sense of responsibility which so easily becomes paralysing, and it prevents us from taking ourselves and other people too seriously; it conduces to a view of life in which humour, above all, has its due place.
Volvemos a las raíces "físicas" del pensamiento de Einstein. Aquí él concede, al usar la palabra "disbeliever" que es una mera creencia, ni siquiera una hipótesis en el sentido científico del término, una mera creencia como si la libertda fuera (es) un acto de fe. Anda de moda entre los mercadólogos la frase de que la gente está dispuesta a hacer 10 veces más por evitar el dolor que por conseguir placer. Puede que no sea una ley universal, pero seguro tiene mucho de cierto.
Y la cita a Schopenhauer sobre la "voluntad" o el "will": Lo que nos plazca la gana. Todo se vale pero no todo está permitido. Esto es un sentimiento enteramente personal. La responsabilidad sí es paralizante para los que la padecemos. Entiendo, sin embargo que somos una minoría. Ahí entra el humor. El placer absoluto de la risa. Creo que el humor es lo mejor del mundo, solamente detrás de dos tipos de amor, el amor carnal por la pareja (sí, cuando hay sexo y amor juntos) y el amor filial "hijos-padres" y este último, dependiendo del caso. Mirarse el ombligo, mirar el de los demás, y reir, y reir por cualquier tontería, es uno de mis mayores placeres.
To inquire after the meaning or object of one's own existence or of creation generally has always seemed to me absurd from an objective point of view. And yet everybody has certain ideals which determine the direction of his endeavours and his judgments. In this sense I have never looked upon ease and happiness as ends in themselves--such an ethical basis I call more proper for a herd of swine. The ideals which have lighted me on my way and time after time given me new courage to face life cheerfully, have been Truth, Goodness, and Beauty. Without the sense of fellowship with men of like mind, of preoccupation with the objective, the eternally unattainable in the field of art and scientific research, life would have seemed to me empty. The ordinary objects of human endeavour--property, outward success, luxury--have always seemed to me contemptible.
Aquí Einie regresa en su defensa de la frugalidad, no solo física y social, sino espiritual. Belleza, bondad y verdad como ideales. El autocuestionamiento sobre el objetivo de uno en la vida es visto con perspectiva matemática. Son tantas las probabilidades y los factores que inciden en ciertos objetivos que el pensar que están marcados o que podemos ejercer verdadera gran influencia sobre ellos es un acto de profunda inocencia. La alternativa que ofrece es pensar en términos de "gustos" (o qué son los ideales?). Artes y Ciencia son puestas a la par, inagurando con ello una tendencia que ha durado casi 100 años. Una especie de Renacimiento Reloaded. Muchos artistas han despreciado esa unión que les parece absurda. Yo creo que son ignorantes. El Arte y la Ciencia son pareja natural. El lujo, la propiedad y el éxito son ideales vulgares. Lo comparto totalmente, pero no lo desprecio en los demás. Y tampoco me molesta ponerme vulgar de vez en vez y comprarme mis corbatitas de cashmere para el invierno.
Eso es to, eso es to, eso es todo por hoy amigos. Pronto volveremos con mas diversiones.